Archive for the ‘Sách’ Category
Tin không hay
Tin trên evan.vnexpress.net :
*****
Dù được lên lịch khá lâu trước đó, đến gần thời điểm khai mạc hội sách TP HCM vào 19h ngày 19/3, tám hoạt động giao lưu khá nổi bật tại sự kiện về văn hóa đọc này bị ban tổ chức hủy.
8 hoạt động không diễn ra tại hội sách theo lịch công bố trước đây gồm có:
1: Giao lưu với nhà nghiên cứu Bùi Văn Nam Sơn nhân dịp tái bản dịch phẩm Hiện tượng học tinh thần của G.W.F. Hegel, do công ty sách Thời đại tổ chức vào ngày 20/3.
2: Chương trình văn nghệ chào mừng Hội sách TP HCM lần bảy do sinh viên học viện Giáo dục Mỹ biểu diễn vào ngày 21/3. Đọc tiếp »
Sách mới
Tết Hà Nội và Margarita
Tết Hà Nội chìm trong những cơn tắc đường miên man. Mặt mũi ai cũng có vẻ đăm chiêu nhiều hơn là hân hoan chờ năm mới tới. Bạn bè gặp nhau trò chuyện thâu đêm rồi lại chia tay nhau trong lòng ấm áp hơn một chút. Nhìn ra ngoài trời tối đen như mực chợt nhớ đến Margarita :
Trái đất này buổi tối sao buồn quá
Ánh sao xa rọi sáng đọt lúa vàng
Bà phù thủy cưỡi chổi cười mê sảng
Lạc mất rồi mặt trời ngày đã qua
René Leys
Segalen không phải là một nhà văn được nhiều người biết đến. Dòng văn học lữ hành phương Tây, tiêu biểu là Loti, có xu hướng mô tả Phương Đông như một mảnh đất đầy hứa hẹn để phát triển kinh tế du lịch. Có lẽ chính vì Segalen không viết những gì người ta mong đợi ở một nhà văn lữ hành mà ông ít được biết đến. Nhưng số ít những người biết ông lại rất yêu văn ông, và đặc biệt yêu René Leys.
Những người thích đi là những người muốn khám phá những mảnh đất khác, những con người khác. Nhưng hiểu người khác và sống cuộc sống của họ thật khó làm sao. Dù có mở lòng đến đâu, mình vẫn là mình còn người ta vẫn là người ta.
Sách bạn đang cầm trên tay là quyển nhật ký hư cấu của Victor Segalen ghi lại những cuộc phiêu lưu kỳ lạ của René Leys trong bối cảnh một triều đại Mãn Thanh suy tàn. Chàng trai trẻ Leys có những tố chất mà Segalen không có để thâm nhập vào thế giới
quyền quý Mãn Thanh. Để thực hiện giấc mơ của mình là vào tử cấm thành, quan sát thâm cung từ bên trong, Segalen tự đặt mình vào vai của Leys bằng liệu pháp tưởng tượng. Làm như vậy Segalen không ngờ rằng sống một cuộc sống khác theo lời kể của người khác là một quá trình đầy rủi ro và nguy hiểm, cho cả người nghe và người kể chuyện.
Khi đọc quyển sách này, bạn đang tự đặt mình vào vai của Segalen, người tự đặt mình vào vai Leys để khám phá thế giới Mãn Thanh qua hai lần liệu pháp tưởng tượng. Một chút rủi ro nguy hiểm còn lại, bạn hãy lấy nó làm niềm vui.
Nils
NXB Trẻ sẽ cho ra mắt năm quyển sách đầu tiên của tủ sách Cánh cửa mở rộng vào ngày 11/11/11 sắp tới. Trong quá trình thai nghén, tủ sách này đã nhận được sự hỗ trợ của rất nhiều bạn bè. Xin đặc biệt cảm ơn anh Nam An và anh Đàm Thanh Sơn. Phan Việt đã giới thiệu hai quyến sách khác trong số năm quyển này, ở đây và ở đây.
Bản dịch Nils được sử dụng là bản của cố dịch giả Hoàng Thiếu Sơn. Đây có lẽ là cuốn sách đã có dấu ấn lớn nhất trong ký ức niên thiếu của tôi. Nó cũng là cuốn sách duy nhất mà tôi đã đọc cả bản tiếng Việt (cho mình), bản tiếng Pháp (cho Hin) và bản tiếng Anh (cho Cécile).
Lời giới thiệu cho “Những cuộc phiêu lưu kỳ thú của Nils” của Selma Lagerlof.
Nils là một đứa trẻ hư, hay bắt nạt súc vật và những sinh linh yếu ớt hơn mình. Cũng vì thế mà Nils bị trừng phạt; bị biến thành người tý hon cho các con vật bắt nạt. Không còn lựa chọn, Nils ra đi trên lưng những con ngỗng trời ngao du vòng quanh đất nước Thụy Điển. Chính những con ngỗng trời đã dạy cho Nils tính nhân hậu và lòng dũng cảm, trước khi quay lại cuộc sống bình thường.
“Những cuộc phiêu lưu kỳ thú của Nils” là một tác phẩm kinh điển của Selma Lagerlof. Sách viết cho trẻ nhỏ nhưng có khả năng thức tỉnh cho cả những người không còn trẻ nữa.


